想去韓國整容,又遲遲不敢行動的人,鹵蛋明白她們除了擔(dān)心現(xiàn)在“赴韓團簽”不好辦理之外,還有像擔(dān)心錢是否充裕?去國外交流溝通是否順暢等等問題。
非常愛美五周年的第一期,我們解決了想赴韓整形朋友們的簽證問題(往期回顧:《非常愛美五周年:韓國整形美容“簽證篇”》),今天再來一起聊聊去韓國整容,不會韓語咋個辦?
一、英語四級,在韓國有“用武之地”?
韓國這個國家比較特殊,國民的英語也只是基礎(chǔ)。如果你是去旅游,用“小學(xué)生等級英語+中文+韓語翻譯App”去點餐、購物,絕對夠用。
因為韓國有大批中國籍的朝鮮族人在那里打工,隨著這幾年中國游客增加,韓國本土人也都會簡單的中文,所以去韓國旅游,言語交流不成問題。
可大家別忘了,我們的目的是整形,而非旅游!
去飯店我們可以點點圖,this(這個)this~的叫,去整形醫(yī)院也能拿著冰冰的照片這樣嗎?想想就知道這并不靠譜。
雖說整形醫(yī)院也有所謂的中文、英文翻譯崗位,但韓國的現(xiàn)狀是~翻譯是本醫(yī)院的職員,工資由醫(yī)院發(fā)。
她們(翻譯)不會幫咱對比其他醫(yī)院優(yōu)劣勢,只是一味說自己醫(yī)院如何如何好,觀點上有失偏頗,只是為了讓你在本醫(yī)院成交罷了。
二、請私人翻譯嗎?還是雇留學(xué)生?
既然我們自己不能翻譯,醫(yī)院的翻譯又不靠譜,那是不是只能請私人翻譯或雇個中國籍的韓國留學(xué)生?別著急~我們挨個分析。
·私人翻譯
能請得起私人翻譯的,自然不差錢~她們的翻譯質(zhì)量高,也能站在咱的角度將醫(yī)院醫(yī)生所說的韓語,客觀的告訴我們。
但還是之前那個前提,我們是去整容。
韓國醫(yī)生在與我們商談?wù)问中g(shù)時,不是大白話的商談,聊天間可能涉及到“3D回旋顴骨”“筋膜”“削取皮質(zhì)骨”等一些「醫(yī)學(xué)名詞」。
平時不顯現(xiàn),真到實戰(zhàn)翻譯時就會發(fā)現(xiàn)問題。這里講個非常愛美網(wǎng)發(fā)生的真事兒~
鹵蛋所在公司啊,細(xì)分有生活翻譯、醫(yī)療翻譯兩種崗位。
之前接到領(lǐng)導(dǎo)任務(wù)說要翻譯韓國醫(yī)院書面資料,當(dāng)時是生活翻譯承接的這項任務(wù)。但一些生活翻譯看到醫(yī)療名詞是真理解不動啊,比劃著問我鼻子兩邊的這個溝(鼻唇溝)叫什么。
由此小細(xì)節(jié),可見生活翻譯與醫(yī)療翻譯的差距。雖說私人翻譯的翻譯質(zhì)量很高,但在遇到一些關(guān)鍵性醫(yī)療名詞時含糊其辭,很可能造成溝通不暢整形失敗。
·留學(xué)生
留學(xué)生也同樣存在不懂醫(yī)療名詞的短板,就算拿她們相比私人翻譯也要差很多。
1.沒有受過專職的韓語翻譯培訓(xùn)。
2.她們本身就是留學(xué)生,日常的韓語還只是略懂,靠她們進(jìn)行醫(yī)療翻譯“重操作”不合適。
3.留學(xué)生翻譯質(zhì)量參差不齊,還有些留學(xué)生直接充當(dāng)“整容黑中介”從中盈利。
像2015年5月,韓國政府就逮捕了一批非法整容中介,這其中就不乏留學(xué)生。
三、整容所用翻譯,應(yīng)具備幾個標(biāo)準(zhǔn)?
之前在更文時,做過一張韓國整容翻譯應(yīng)該具備“三有”的圖片。
分別是:有證、有本事、有擔(dān)當(dāng)。(喜歡的可以保存下)
四、整容醫(yī)療翻譯,價格是不是很貴?
其實不然,雖說醫(yī)療翻譯看似高大上,但許多人不知道醫(yī)療翻譯的存在,導(dǎo)致醫(yī)療翻譯的價格一直不高。
以非常愛美網(wǎng)的醫(yī)療翻譯而言,每小時只是100塊人民幣的費用。同時以鹵蛋所見所聞,韓國院長商談并不是話癆,1小時時間應(yīng)該是有富裕。
還有像非常愛美網(wǎng)醫(yī)療翻譯具備韓國法律許可的“外國人留置許可證”這些都代表著,非常愛美網(wǎng)受韓國官方法務(wù)部的許可與約束。
如果近期或遠(yuǎn)期有赴韓整形打算的朋友們,不妨收藏下文章,5月至7月間,非常愛美網(wǎng)還推出有價格優(yōu)惠活動。點擊下方咨詢獲取。
往期系列:
《非常愛美五周年:韓國整形美容“醫(yī)院篇”》
《非常愛美五周年:韓國整形美容“醫(yī)生篇”》
《非常愛美五周年:韓國整形美容“陪護篇”》
《非常愛美五周年:韓國整形美容“簽證篇”》
編輯:鹵蛋蛋
評價(已有{{comments_num}}人點評)